中國(guó)傳統(tǒng)飲食文化及餐桌禮儀英文ppt課件.ppt
《中國(guó)傳統(tǒng)飲食文化及餐桌禮儀英文ppt課件.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《中國(guó)傳統(tǒng)飲食文化及餐桌禮儀英文ppt課件.ppt(24頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)趨R文網(wǎng)上搜索。
1、Chinese foodculture,Catalog,The traditional staple food.The traditional festival food Eight regional cuisines Typicaldishes Summary,Chinese traditional staple food,米飯 Steamed Rice面條 Noodles饅頭 Steamed bun包子 Steamed stuffed bun粥 Porridge,The traditional festival food,In material wealth, people general
2、ly superfluous energy today, many high-energy traditional festival food appears dim a lot, especially New Year cake, Glutinous Rice Balls, lantern, people eat these foods, more in the aftertaste, inheritance history behind them and culture, reflects its cultural value!,The traditional cultural value
3、 is greater than the nutritional value of food,在物質(zhì)豐富,人們普遍能量過剩的今天,許多高能的傳統(tǒng)節(jié)日食品就顯得暗淡了許多,尤其是年糕、湯圓、元宵等食品,人們?cè)谑秤眠@些食物時(shí),更多的是在回味、繼承他們背后的歷史和文化,體現(xiàn)其文化價(jià)值!,Dumplings are a special kind of holiday food, and also a common home-cooked dish. On Chinese New Years Eve, the whole family sits in a circle, kneading the dou
4、gh, mixing the filling, rolling the wrap, wrapping, pinching, and boil the dumplings, all the while having a good time. 餃子是一種特殊的節(jié)日食品, 也是一種常見的家常菜。除夕之夜,全家圍坐在一起,揉面團(tuán),包餃子,煮餃子,共享歡樂時(shí)光。,Having dumplings for the New Year is a tradition in many families of the north. (Photographed in 1962, Xinhua),On the fift
5、h day of the fifth lunar month, the Dragon Boat Festival, zongzi, or glutinous rice cake wrapped in reed leaf is the festivity food. The Dragon Boat Festival has had more than 2,000 years of history in China.,Second to the Spring Festival in importance and grandness is the Mid-autumn Festival, when
6、people get together to have the moon cake. Because of its round shape like that of the moon, the moon cake symbolizes union. Every Mid-autumn, when the bright round moon is hanging above, and all homes are united, people enjoy moon cakes while observing the moon,重要性僅次于春節(jié)日是中秋節(jié),人們聚在一起吃月餅。它的圓的形狀像月亮,月餅象
7、征著團(tuán)圓。每年的中秋,當(dāng)明亮的圓月掛上,家人團(tuán)聚,一起品嘗的月餅,賞月。,The traditional food for Lantern Festival is rice glue ball(元宵). The rice glue balls shape is just like the full moon appears in the sky. This kind of dessert is especially welcomed by children.,元宵節(jié)的傳統(tǒng)食品是元宵。元宵的形狀就像滿月出現(xiàn)在天空,這種甜點(diǎn)是由兒童特別歡迎。,The Laba Festival, the day
8、in most parts of China have the custom of eating Laba porridge. Laba is a harvest year with eight fresh food and fruits boiled, usually for the sweet porridge. porridge in addition to rice, millet, mung bean, cowpea, peanut, jujube and other raw materials, but also add pork, radish, cabbage, vermice
- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
20 積分
下載 | 加入VIP,下載共享資源 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 中國(guó)傳統(tǒng) 飲食文化 餐桌 禮儀 英文 ppt 課件