日語學(xué)習(xí)心得體會(huì)(總6頁).docx
《日語學(xué)習(xí)心得體會(huì)(總6頁).docx》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《日語學(xué)習(xí)心得體會(huì)(總6頁).docx(6頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)趨R文網(wǎng)上搜索。
1、日語學(xué)習(xí)心得體會(huì)學(xué)習(xí)日語,對(duì)中國人來講,其實(shí)是有優(yōu)勢(shì)的,且不說它里面有很多漢字,就說它的發(fā)音,好多都跟漢語也很像。這也是當(dāng)時(shí)我選擇它為二外的一個(gè)重要原因吧?,F(xiàn)在一年學(xué)下來,由原來的一個(gè)門外漢,到現(xiàn)在的菜鳥級(jí),應(yīng)該說這其中還是有點(diǎn)滴感受的吧。日語與漢語的比較從語言學(xué)上來講,日語和漢語都應(yīng)該屬于漢藏語系的,好多日語單詞就是從漢語里來的,被語言學(xué)家稱為sino-Japanese.兩者應(yīng)該有著很大的相似之處。日語中平假名和片假名甚至就是以漢字為基礎(chǔ)創(chuàng)造的表音文字。如“”來自漢字的“安”的草體。但我覺得,事實(shí)上,要學(xué)好日語并不是一件容易的事,因?yàn)樯厦嫠龆际且恍┍韺拥臇|西。從深層次上來講,兩者有很大的不
2、同之處。我們學(xué)習(xí)語言的人都知道,grammar是一個(gè)語言的骨架,它從一定程度上決定著一個(gè)語言,但我們認(rèn)為很相似的日漢語的文法根本不一樣。最明顯的一點(diǎn)就是日語的謂語動(dòng)詞往往放在句末,這是最特別的一點(diǎn)。比如說“我去學(xué)校”,在日語里面說成學(xué)校行,把“去”這個(gè)動(dòng)詞放在最后。其次,日語是以其格助詞為關(guān)鍵的,如“”、“”等,每一個(gè)就有很多種用法。拿“”來說吧,它就有表示對(duì)象的用法,如本;還有表示起點(diǎn)的,如家出;還有表示 在某一范圍內(nèi)移動(dòng)的,如海泳。而“”的用法就更復(fù)雜了,這里就不贅述了。而漢語里則簡(jiǎn)單得多,沒有這么多的格助詞。另外,日語里有許多時(shí)態(tài),而這些時(shí)態(tài)是通過詞形變化表現(xiàn)出來的,如形,形等等。但漢語
3、里則沒有這么多詞形變化,只是通過加上一些如“了”、“曾”、 “過”等副詞來表示。同時(shí),我要說的是,日語中的這些形相當(dāng)難記,而且很容易忘。但是如果掌握了規(guī)律,就很容易記了,而且可以舉一反三。比如掌握了一個(gè)動(dòng)詞的形,那它的其它形就可以迎刃而“記”了。比如待的形為待,由此可以推斷出它的形,就是待。這是動(dòng)1的詞的用法,而動(dòng)2的詞就更加相似了,直接把最后的一個(gè)假名去掉加上一個(gè)或一個(gè)就可以了。而其它的形也可以采用類似的方法來記憶。當(dāng)然,僅僅掌握了這些詞形變化是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須把它們應(yīng)用于一些句型當(dāng)中。僅以形為例,它就有很多與之有關(guān)的用法或句型。如表示禮貌地請(qǐng)求;有表達(dá)兩個(gè)含義,一方面表示動(dòng)作的進(jìn)行,還有一
- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
20 積分
下載 | 加入VIP,下載共享資源 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 日語 學(xué)習(xí)心得 體會(huì)