《桃花源記》重點語句的翻譯(共2頁).doc
《《桃花源記》重點語句的翻譯(共2頁).doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《桃花源記》重點語句的翻譯(共2頁).doc(2頁珍藏版)》請在匯文網(wǎng)上搜索。
1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上桃花源記1、初極狹,才通人。 譯:剛剛開始的時候很狹窄,只能容一個人通過。2、土地平曠,屋舍儼然。 譯:(這里)土地平坦開闊,房屋整整齊齊的。3、有良田美池桑竹之屬。 譯:有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類。4、阡陌交通,雞犬相聞。 譯:田間小路交錯相通,(村落間)能聽見雞鳴狗叫的聲音。5、黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。譯:老人和小孩都高高興興,顯得心滿意足。6、問所從來,具答之。譯:問他從哪里來,漁人詳細(xì)的回答了他。7、便要還家,設(shè)酒殺雞作食。譯:(那人)就邀請(漁人)到自己家里去,備酒殺雞做飯菜來款待他。8、村中聞有此人,咸來問訊。譯:村里的人聽說有這樣一個人,都來打
2、聽消息。9、自云先世避秦時亂,帥妻子邑人來此絕境。 譯:(他們)說祖先為了躲避秦時的戰(zhàn)亂,帶領(lǐng)妻子兒女及鄉(xiāng)里人來到這與世隔絕的地方。10、不復(fù)出焉,遂與外人間隔。 譯:不再從這里出去,于是就與外面的人斷絕了往來。11、乃不知有漢,無論魏晉。 譯:竟然不知道有過漢朝,更不用說魏朝和晉朝了。12、不足為外人道也。 譯:不值得對外面的人說起。13、既出,得其船,便扶向路,處處志之。 譯:(漁人)出來后,找到他的船,就沿著舊路回去,一路上處處做了記號。14、聞之,欣然規(guī)往。 譯:聽到這件事,高興地計劃前往。15、未果,尋病終。 譯:計劃還沒實現(xiàn),不久就病死了。16、后遂無問津者。 譯:此后就再也沒有探訪的人了。專心-專注-專業(yè)
- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
免費下載 | 加入VIP,下載共享資源 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 桃花源記 重點 語句 翻譯